Commission Vérité et Réconciliation - Pérou

Événements tirés du rapport final de la CVR (Commission vérité et réconciliation du Pérou). Ce rapport documente les violations des droits humains commises pendant le conflit armé interne de 1980 à 2000.

Années Toutes les années
1817 2003
  1. Présentation du rapport final de la Commission Vérité et Réconciliation

    El 27 de agosto de 2003, la Comisión de la Verdad y Reconciliación entregó su Informe Final al país. El informe documenta las violaciones de derechos humanos ocurridas durante el conflicto armado interno entre 1980 y 2000. El documento incluye conclusiones generales, recomendaciones y un registro de aproximadamente 24,000 víctimas …

    Lima, Perú Informe CVR, página 4410
    36 médias 301 docs
  2. Assemblée communautaire avec CVR à Uchuraccay

    El Comisionado Alberto Morote Sánchez realizó una asamblea con las autoridades de la comunidad de Uchuraccay y llevó a cabo entrevistas con los pobladores. Esta visita formó parte del trabajo de recopilación de testimonios de la Comisión de la Verdad y Reconciliación sobre los hechos de violencia ocurridos en la …

    Uchuraccay, Huanta, Ayacucho, Perú Informe CVR
    2 docs
  3. Entretien avec le personnel de santé à Retiro

    Entrevista realizada por la CVR a personal de la Sanidad Policial en retiro en la ciudad de Lima. Esta entrevista forma parte de la documentación sobre los efectos psicológicos y de salud mental en miembros de las fuerzas del orden durante el conflicto armado interno. El testimonio se menciona en …

    Lima, Perú Informe CVR, página 248
  4. Entretien avec Yolanda Cáceres Bocanegra

    Entrevista realizada a la doctora Yolanda Cáceres Bocanegra, médico legista y miembro de la Sociedad de Medicina Legal del Perú. La entrevista se llevó a cabo en el contexto de la investigación de la CVR sobre el caso de María Magdalena Monteza Benavides, quien denunció haber sido víctima de violación …

    Provincia constitucional del Callao, Perú Informe CVR, página 381
  5. Entretiens avec des représentants de l'ARPI et du CEA

    Entre el 15 y 25 de enero de 2003, se realizaron entrevistas a representantes de la Asociación Regional de los Pueblos Indígenas de la Selva Central (ARPI) y la Comisión de Emergencia Asháninka (CEA) en la ciudad de Satipo. Estas entrevistas formaron parte del trabajo de campo de la CVR …

    Satipo, Perú Informe CVR, página 242
  6. Arrêt de la Cour constitutionnelle sur l'inconstitutionnalité des lois antiterroristes

    El 4 de enero de 2003 se publicó la sentencia del Tribunal Constitucional por la cual se declaró la inconstitucionalidad de diversos artículos de los Decretos Leyes que conformaron el marco normativo antiterrorista promulgado desde mayo de 1992. Esta sentencia constituyó el punto de quiebre respecto de una legislación que …

    Lima, Perú Informe CVR, páginas 2958, 2972
  7. Arrêt de la Cour constitutionnelle sur l'inconstitutionnalité des décrets antiterroristes

    El Tribunal Constitucional del Perú emitió una sentencia declarando inconstitucionales diversos artículos de los Decretos Leyes N° 25475, 25659, 25708, 25880 y 25744, relacionados con la legislación antiterrorista. Esta sentencia cuestionó aspectos fundamentales de la legislación de emergencia promulgada tras el golpe de estado de 1992, incluyendo la violación del …

    Perú Informe CVR, páginas 381-405
  8. Le procès Uchuraccay reste ouvert en réserve

    En enero del 2003, al cumplirse 20 años de la masacre de Uchuraccay, se esperaba que fuese dictada la resolución de prescripción del proceso judicial. Sin embargo, las autoridades judiciales consideraron que el plazo legal de permanencia de la situación en reserva del proceso es de 30 años, por lo …

    Lima, Perú Informe CVR, páginas 161-162, 179
    1 médias 2 docs
  9. Témoignage d'un enseignant arrêté et torturé à Aquia, Bolognesi, Ancash.

    Testimonio de un profesor que fue detenido en Aquia, Bolognesi, Ancash. El declarante narra su experiencia de tortura y maltrato durante su detención. El testimonio describe situaciones de humillación extrema y deshumanización, donde relata que le rogó a sus captores que no lo mataran y que lo trataron de manera …

    Lima, Perú Informe CVR, página 230-231
    1 docs
  10. Détention et torture d'un enseignant à Aquia

    Un profesor fue detenido en Aquia, Bolognesi, Ancash, y sometido a tortura. Durante su detención, experimentó maltratos físicos severos que lo llevaron a perder el conocimiento. Los perpetradores intentaron enterrarlo creyéndolo muerto, refiriéndose a él como "este perro" y ordenando que lo arrojaran. El testimonio refleja la extrema violencia y …

    Aquia, Bolognesi, Ancash Informe CVR, página 230
  11. Témoignage sur le meurtre de membres d'une famille à Moya, Huancavelica

    Testimonio recogido en Lima en enero de 2003 de una pobladora de Moya, Huancavelica, Huancavelica. La declarante sufrió el asesinato de sus padres y otros familiares por miembros de las Fuerzas Armadas. El testimonio forma parte de la documentación sobre los impactos psicológicos y emocionales de la violencia, específicamente relacionado …

    Lima, Perú Informe CVR
    1 docs
  12. Témoignage d'une personne accusée de trahison et emprisonnement

    Testimonio de una persona que fue acusada de traición a la patria y posteriormente encarcelada en Lima. El testimonio fue recogido en enero del 2003 como parte de las declaraciones documentadas por la CVR. El entrevistado relata su experiencia de detención, acusación injusta y encarcelamiento, formando parte del conjunto de …

    Lima, Perú Informe CVR, página 247
  13. Entretien avec une jeune femme, ancienne autorité

    Entrevista realizada a una joven mujer que ejerció como autoridad durante el conflicto armado interno en Ayacucho. La entrevista forma parte del trabajo de recopilación de testimonios de la Comisión de la Verdad y Reconciliación. El testimonio aborda las consecuencias sociales del conflicto, incluyendo el incremento de la delincuencia común, …

    Huamanga, Ayacucho, Perú Informe CVR, BDI-II-P505
    1 docs
  14. Disparition d'un fils à Patas

    El declarante narra la desaparición de su hijo en Patas, Curahuasi, Apurimac. El testimonio fue recogido en Lima en diciembre del 2002. El padre expresa la incertidumbre y angustia característica de los familiares de desaparecidos, manifestando: "De repente cualquiera de estas noches vuelve", así nomás paro pensando. Entonces dije, "de …

    Patas, Curahuasi, Apurimac Informe CVR, BDI-SM-P179, BDI-II-P852 Testimonio 500627
  15. Disparition d'un membre de la famille à San José de Seques

    Las declarantes narran la desaparición de un familiar en San José de Seques, Ayacucho, ocurrida en diciembre del 2002. El testimonio refleja la incertidumbre y el dolor que caracteriza a los casos de desaparición forzada. Los familiares expresan la angustia de no saber si la persona desaparecida está viva o …

    San José de Seques, Ayacucho Informe CVR, BDI-SM-P121, BDI-II-P817 Testimonio 200337
  16. Disparition d'un fils à Putaqa

    Una declarante narra la desaparición de su hijo en Putaqa, distrito de San Miguel, provincia de La Mar, departamento de Ayacucho. El testimonio fue recogido en diciembre del 2002. La madre expresa la angustia e incertidumbre característica de los familiares de desaparecidos, manifestando pensamientos como "de repente estará vivo" pero …

    Putaqa, San Miguel, La Mar, Ayacucho Informe CVR, BDI-SM-P250, BDI-II-P716 Testimonio 201017
  17. Témoignages sur la violence à Ayacucho

    Durante diciembre de 2002, la CVR recogió múltiples testimonios en Ayacucho sobre diversos eventos de violencia ocurridos durante el conflicto armado interno. Los testimonios incluyen narraciones sobre desapariciones forzadas, asesinatos y otros actos de violencia perpetrados tanto por grupos subversivos como por agentes del Estado. Las declarantes y declarantes narraron …

    Ayacucho Informe CVR
  18. Meurtre d'un mari à Cachicoto

    El testimonio documenta el asesinato del esposo de la declarante en Cachicoto, localidad ubicada en el distrito de Monzón, provincia de Huamalies, departamento de Huánuco. El caso fue registrado en diciembre de 2002 durante las entrevistas realizadas por la CVR en Lima. Este evento forma parte del contexto de violencia …

    Cachicoto, Monzón, Huamalies, Huánuco Informe CVR, BDI-SM-P153, BDI-II-P630 Testimonio 100336
  19. Témoignage sur l'humiliation et la dévalorisation en détention

    Testimonio recogido en Lima en diciembre de 2002 que documenta experiencias de humillación y desvalorización sufridas por víctimas durante el conflicto armado interno. El testimonio forma parte de la sección del informe que analiza los ataques a las personas, sus familias, comunidades, instituciones, valores y formas de organizarse, que además …

    Lima, Perú Informe CVR, p. 180
  20. Témoignage 510200 - Détention et torture de l'ancienne autorité de Macamango

    Testimonio de una ex autoridad de Macamango, La Convención, Cuzco, recogido en la Sede Sur Andina en diciembre del 2002. El declarante narra experiencias de humillación y desvalorización sufridas durante el conflicto armado interno. El testimonio forma parte de la documentación sobre los ataques a personas, familias, comunidades e instituciones …

    Macamango, La Convención, Cuzco Informe CVR
  21. Témoignage sur le meurtre du mari à Mariscal Castilla

    Testimonio número 331031 recogido en Huancayo en diciembre de 2002. Una mujer narra el asesinato de su esposo ocurrido en Mariscal Castilla, provincia de Huancayo, departamento de Junín. El testimonio forma parte de la documentación sobre los impactos psicológicos y emocionales de la violencia, específicamente relacionado con sentimientos de desesperanza …

    Huancayo, Junín, Perú Informe CVR, página 242
  22. Meurtre à Mariscal Castilla

    Una mujer narra el asesinato de su esposo en Mariscal Castilla, Huancayo, Junín. El testimonio fue recogido en diciembre del 2002 en Huancayo. La declarante describe las consecuencias emocionales y económicas devastadoras que el asesinato tuvo en su vida y la de sus hijos, expresando que quedó en la ruina …

    Mariscal Castilla, Huancayo, Junín Informe CVR, BDI-SM-P214, BDI-II-P871 Testimonio 331031
  23. Témoignage sur la disparition d'un fils et de son mari à Putaqa

    Una declarante narra la desaparición de su hijo y su esposo en Putaqa, San Miguel, La Mar, Ayacucho. El testimonio refleja el profundo impacto emocional y psicológico de estas desapariciones en la vida de la declarante. La mujer describe cómo la pérdida de sus familiares la ha dejado en una …

    Putaqa, San Miguel, La Mar, Ayacucho, Perú Informe CVR, página 242
  24. Disparition à Putaqa

    Una declarante narra la desaparición de su hijo y su esposo en Putaqa, San Miguel, La Mar, Ayacucho. El testimonio fue recogido en diciembre del 2002 en Ayacucho. La declarante describe la situación de pobreza extrema en la que quedó tras estos hechos, señalando que su hija sufre de cardiopatía …

    Putaqa, San Miguel, La Mar, Ayacucho Informe CVR, BDI-SM-P250, BDI-II-P716 Testimonio 201017
    1 docs
  25. Meurtre à Tingo María

    El declarante, quien fue autoridad en la zona, narra su detención y experiencia de tortura en Tingo María, Huánuco. El testimonio forma parte de los casos documentados sobre maltratos y torturas sufridos por autoridades locales durante el conflicto armado interno. La declarante también narra el asesinato de su esposo en …

    Tingo María, Huánuco Informe CVR
  26. Témoignage sur la violence politique à Junín

    Testimonio registrado en diciembre de 2002 en Junín. El testimonio forma parte de la documentación de la Comisión de la Verdad y Reconciliación sobre los efectos psicológicos y emocionales de la violencia política en el Perú. El testimonio aparece citado en el contexto de la discusión sobre sentimientos de impotencia …

    Junín, Perú Informe CVR, página 243
  27. Témoignage sur le meurtre du mari à Vilcas, Vilcashuamán

    Testimonio de una mujer que narra el asesinato de su esposo en Vilcas, Vilcashuamán, Ayacucho. La declarante describe las graves consecuencias en su salud física y emocional tras la pérdida de su esposo. Menciona específicamente problemas de visión causados por el llanto excesivo, señalando que ya no puede distinguir bien. …

    Vilcas, Vilcashuamán, Ayacucho, Perú Informe CVR, BDI-SM-P146, BDI-II-P733
  28. Meurtre à Vilcas

    Una declarante narra el asesinato de su esposo en Vilcas, Vilcashuaman, Ayacucho. El testimonio fue recogido en diciembre del 2002. La mujer relata cómo la pérdida de su esposo afectó gravemente su salud, especialmente su vista, debido al intenso dolor y llanto que experimentó. Como consecuencia de este hecho violento, …

    Vilcas, Vilcashuaman, Ayacucho Informe CVR, página 248
  29. Témoignage sur la disparition d'un fils à Lima

    Una declarante brinda testimonio ante la CVR narrando la desaparición de su hijo en la ciudad de Lima. El testimonio refleja el profundo dolor y sufrimiento emocional causado por la desaparición. La declarante menciona que de pena y rabia se dedicó a tomar y desde ese momento aprendió a masticar …

    Lima, Perú Informe CVR, página 248
  30. Disparition d'un fils à Lima

    Una declarante narra la desaparición de su hijo en la ciudad de Lima. El testimonio fue recogido en Ayacucho en diciembre del 2002. La madre relata cómo, de pena y rabia por la desaparición, se dedicó a tomar y aprendió a masticar coca en demasía. El caso ilustra las secuelas …

    Lima, Perú Informe CVR, BDI-SM-P257, BDI-II-P904 Testimonio 201251
  31. Témoignage sur le meurtre du père à Tranca pata

    Una declarante brindó testimonio ante la CVR narrando el asesinato de su padre ocurrido en Tranca pata, provincia de Aimaraes, departamento de Apurimac. El testimonio fue recogido en Sicuani en diciembre del 2002. Este caso forma parte de los testimonios documentados que ilustran los efectos psicológicos de la violencia, específicamente …

    Tranca pata, Aimaraes, Apurimac Informe CVR BDI-SM-P37, BDI-II-P772 Testimonio 500635
  32. Témoignage sur le meurtre du père dans l'attentat de Huancayo

    Dos mujeres brindaron testimonio en la Sede Regional Centro de la CVR en diciembre de 2002, narrando la muerte de sus padres en un atentado ocurrido en Huancayo. El testimonio forma parte de la documentación de casos de violencia durante el conflicto armado interno. Las declarantes relataron los problemas de …

    Huancayo Informe CVR
  33. Témoignage sur le meurtre de parents à Chuschi

    Testimonio recogido en diciembre de 2002 en la Sede Sur Andina de la CVR, donde el declarante narra el asesinato de sus padres ocurrido en Chuschi, provincia de Cangallo, departamento de Ayacucho. El testimonio forma parte de los casos documentados sobre pérdida de familiares durante el conflicto armado interno. Este …

    Chuschi, Cangallo, Ayacucho Informe CVR BDI-SM P215, BDI-II-P872 Testimonio 510200
    1 docs
  34. Témoignage au siège de la Communauté andine du Sud

    Testimonio recogido en la Sede Sur Andina de la CVR en diciembre de 2002. El testimonio forma parte de la documentación de casos de violencia durante el conflicto armado interno. La declaración está registrada con el código BDI-SM P215, BDI-II-P872 Testimonio 510200. El testimonio refleja el impacto emocional y psicológico …

    Sede Sur Andina Informe CVR
  35. Groupe de discussion avec enquêteurs CVR

    Grupo focal realizado con las entrevistadoras de la Comisión de la Verdad y Reconciliación en Ayacucho. La actividad fue organizada por el equipo de Salud Mental de la CVR. Este tipo de grupos focales formaban parte de la metodología de trabajo de la CVR para recoger información sobre las secuelas …

    Ayacucho, Perú Informe CVR, página 279
    1 docs
  36. Arrêt de la Cour interaméricaine sur l'exécution de l'arrêt Castillo Paez

    La Corte Interamericana emitió una nueva resolución sobre el cumplimiento de la sentencia, recordándole al Estado peruano que debe tomar todas las medidas necesarias para dar cumplimiento a la Sentencia de Reparaciones. Dispuso que el Estado deberá presentar a la Corte, a más tardar el 30 de marzo de 2003, …

    Corte Interamericana de Derechos Humanos, San José, Costa Rica Informe CVR, página 1311
  37. Arrêt de la Cour constitutionnelle sur la prison de Challapalca

    El 19 de noviembre de 2002, el Tribunal Constitucional declaró fundado en parte una acción de Hábeas Corpus interpuesto a favor de Juan Islas Trinidad y otros internos del penal de Challapalca, contra los Ministros de Justicia y del Interior y el Presidente del INPE. Esta sentencia ordenó que el …

    Lima, Perú Informe CVR, página 3004
  38. Atelier sur le genre

    Taller de género realizado en Satipo donde se discutieron las consecuencias del conflicto armado interno en la comunidad. Los participantes expresaron preocupación por el incremento de la delincuencia común en la zona, incluyendo robos y amenazas. Se mencionó específicamente la dificultad para capturar a los delincuentes comunes a pesar de …

    Satipo, Junín, Perú Informe CVR, página 280
    2 docs
  39. Atelier thématique sur les personnes déplacées à l'intérieur de leur pays

    Taller temático realizado por la Comisión de la Verdad y Reconciliación con población desplazada en Satipo, Junín. Durante el taller, los participantes compartieron testimonios sobre las consecuencias del conflicto armado interno en sus comunidades. Se discutieron temas relacionados con el desplazamiento forzado, la pérdida de autoridades locales y la desestructuración …

    Satipo, Junín, Perú Informe CVR, p. 278-299
    1 médias 9 docs
  40. Atelier thématique sur les personnes déplacées et les ronderos

    Taller temático organizado por la Comisión de la Verdad y Reconciliación (CVR) con desplazados y ronderos en Tingo María. Durante el taller se recogieron testimonios sobre el incremento de la delincuencia común en las zonas afectadas por el conflicto armado interno. Los participantes expresaron las dificultades para controlar a los …

    Tingo María, San Martín, Perú Informe CVR, BDI-I-P417
    1 médias 11 docs
  41. Témoignage sur la confrontation à Callqui

    La declarante narra la muerte de sus hermanos en un enfrentamiento ocurrido en Callqui, Huanta, Ayacucho. Este testimonio fue recogido en noviembre del 2002 como parte de las declaraciones ante la CVR. El testimonio aparece mencionado en dos ocasiones en el informe, relacionado con las experiencias de pérdida y duelo …

    Callqui, Huanta, Ayacucho Informe CVR, BDI-SM-P111, BDI-II-P809 Testimonio 200670
  42. Disparition d'un mari et de sa femme à La Morada

    Una mujer narra la desaparición de su primer y segundo esposo en La Morada, distrito de Marañón, departamento de Huánuco. El testimonio fue recogido en noviembre del 2002 por la CVR. Este caso ilustra la situación de múltiples pérdidas que sufrieron algunas personas durante el conflicto armado interno, perdiendo a …

    La Morada, Marañón, Huánuco Informe CVR - BDI-SM-P315, BDI-II-P928 Testimonio 437592
  43. Mari disparu à San Carlos

    La declarante narra la desaparición de su esposo en San Carlos, Huancavelica. Este testimonio fue recogido en noviembre del 2002 en Huancayo. El caso forma parte de los numerosos testimonios de desapariciones forzadas ocurridas durante el conflicto armado interno en el Perú. La desaparición del esposo dejó a la declarante …

    San Carlos, Huancavelica Informe CVR, BDI-SM-P154, BDI-II-P837 Testimonio 300556
  44. Meurtre d'un fils à Vinchos

    El testimonio documenta el asesinato del hijo de una declarante en Vinchos, distrito de Huamanga, departamento de Ayacucho. Este caso forma parte de los testimonios recopilados por la CVR sobre pérdidas familiares durante el conflicto armado interno. La declarante narra las circunstancias del asesinato de su hijo en esta localidad …

    Vinchos, Huamanga, Ayacucho Informe CVR, BDI-SM-P91, BDI-II-P789 Testimonio 203903
  45. Disparition d'un collègue à San Pedro de Cachi

    La declarante narra la desaparición de su compañero en San Pedro de Cachi, Huamanga, Ayacucho. El testimonio fue recogido en noviembre del 2002. La ausencia de información sobre su paradero hace que la incertidumbre sobre su vida o su muerte sea mayor. Privados de la posibilidad de ver su cuerpo, …

    San Pedro de Cachi, Huamanga, Ayacucho Informe CVR, BDI-SM-P254, BDI-II-P638 Testimonio 201093
  46. Meurtre de parents à Aylas Cucho

    La declarante narra el asesinato de sus padres ocurrido en Aylas Cucho, localidad del distrito de Sillarumi en Ayacucho. Este testimonio fue registrado en noviembre del 2002 ante la Comisión de la Verdad y Reconciliación. El caso forma parte de los múltiples asesinatos perpetrados durante el conflicto armado interno en …

    Aylas Cucho, Sillarumi, Ayacucho Informe CVR, BDI-SM-P12, BDI-II-P763 Testimonio 203243
  47. Disparition du mari à Ayna

    La declarante narra la desaparición de su esposo en el distrito de Ayna, La Mar, Ayacucho. El testimonio refleja la angustia e incertidumbre característica de los casos de desaparición forzada, donde los familiares no tienen certeza sobre si la persona está viva o muerta. La declarante expresa la necesidad de …

    Ayna, La Mar, Ayacucho Informe CVR, BDI-SM-P73, BDI-II-P619 Testimonio 201874

Affichage de 1–50 sur 4907 événements