Commission Vérité et Réconciliation - Pérou

Événements tirés du rapport final de la CVR (Commission vérité et réconciliation du Pérou). Ce rapport documente les violations des droits humains commises pendant le conflit armé interne de 1980 à 2000.

Années Toutes les années
1817 2003
Étiquette secuelas-psicológicas × Parcourir toutes les étiquettes
  1. Meurtre à Vilcas

    Una declarante narra el asesinato de su esposo en Vilcas, Vilcashuaman, Ayacucho. El testimonio fue recogido en diciembre del 2002. La mujer relata cómo la pérdida de su esposo afectó gravemente su salud, especialmente su vista, debido al intenso dolor y llanto que experimentó. Como consecuencia de este hecho violento, …

    Vilcas, Vilcashuaman, Ayacucho Informe CVR, página 248
  2. Disparition d'un fils à Lima

    Una declarante narra la desaparición de su hijo en la ciudad de Lima. El testimonio fue recogido en Ayacucho en diciembre del 2002. La madre relata cómo, de pena y rabia por la desaparición, se dedicó a tomar y aprendió a masticar coca en demasía. El caso ilustra las secuelas …

    Lima, Perú Informe CVR, BDI-SM-P257, BDI-II-P904 Testimonio 201251
  3. Témoignage sur l'attentat de Huancayo

    Dos mujeres brindaron testimonio ante la CVR en noviembre de 2002 narrando la muerte de sus padres en un atentado ocurrido en Huancayo. El testimonio fue registrado en la Sede Regional Centro. Las declarantes describieron problemas de memoria como síntoma de un padecimiento mayor derivado de la pérdida de sus …

    Huancayo Informe CVR
  4. Témoignage sur les meurtres à Ocros, Huamanga, Ayacucho

    Testimonio 203203 recogido en Ayacucho en noviembre de 2002, donde mujeres testigos narran asesinatos ocurridos en Ocros, provincia de Huamanga, Ayacucho. Las declarantes describen las secuelas físicas y psicológicas del trauma vivido, incluyendo dolores de estómago asociados al recuerdo de las masacres. El testimonio forma parte de la documentación de …

    Ocros, Huamanga, Ayacucho, Perú Informe CVR, BDI-SM-P112, BDI-II-P732
  5. Témoignage sur la disparition de membres de la famille à Venenillo

    Una declarante brindó testimonio ante la CVR en noviembre de 2002 narrando la desaparición de dos miembros de su familia ocurrida en Venenillo, Tingo María, Huánuco. El testimonio describe el impacto psicológico de estas desapariciones, manifestándose en problemas de memoria y concentración. La declarante relata cómo quedó invadida mentalmente por …

    Venenillo, Tingo María, Huánuco Informe CVR, p. 252-253
  6. Témoignage sur la consommation d'alcool comme mécanisme d'adaptation au deuil

    Testimonio recogido en Sicuani en octubre de 2002 donde el declarante expresa cómo recurrió al consumo de alcohol como mecanismo para enfrentar el dolor y la pena causados por la violencia política. La frase "Mataré la pena con el trago" refleja el uso de sustancias como paliativo ante el sufrimiento …

    Sicuani, Perú Informe CVR, página 248
  7. Meurtre d'un père à Huamanga

    La declarante narra el asesinato de su padre en Huamanga, Ayacucho. Como consecuencia de este hecho violento, la declarante sufrió graves problemas de salud física y emocional. Reportó estar totalmente mal de salud, con afectaciones a la cabeza, desmayos y preocupación constante. El testimonio fue recogido en Lima en octubre …

    Huamanga, Ayacucho Informe CVR, BDI-SM-P25, BDI-II-P769 Testimonio 200410
  8. Témoignage sur les manifestations somatiques et la douleur associées à la violence

    Testimonio que documenta las manifestaciones somáticas y el dolor físico experimentado por víctimas de la violencia política. La persona testificante relata cómo el recuerdo de las masacres le produce dolores de estómago intensos. Este testimonio forma parte de una sección del informe que analiza cómo el trauma psicológico se manifiesta …

    Sede Sur Central, Perú Informe CVR, página 247
  9. Témoignage sur les affrontements à Uchiza

    Testimonio brindado por una pobladora que fue testigo de enfrentamientos armados en Uchiza, provincia de Tocache, departamento de San Martín. El testimonio fue recogido en octubre de 2002 en Huánuco. La declarante relata las secuelas psicológicas de haber presenciado la violencia desde temprana edad, manifestando agresividad y cambios en su …

    Uchiza, Tocache, San Martín Informe CVR
  10. Témoignage sur les mauvais traitements dans la communauté d'Anco, Antabamba

    El declarante narra los maltratos que sufrió en su comunidad de Anco, Antabamba, Apurimac. Como consecuencia de las experiencias traumáticas vividas durante el conflicto armado interno, el testimoniante reporta graves secuelas físicas y psicológicas. Específicamente menciona sufrir de dolor de corazón, describiendo que le late fuerte y siente como un …

    Anco, Antabamba, Apurimac, Perú Informe CVR, página 248
  11. Groupe de discussion avec des femmes à Accomarca

    Grupo focal realizado con mujeres en Accomarca, Vilcashuamán, Ayacucho, como parte de las actividades de investigación de la CVR. Durante este encuentro, las mujeres participantes compartieron testimonios sobre las manifestaciones agresivas y secuelas psicológicas derivadas de la violencia vivida durante el conflicto armado interno. Una de las participantes relató cómo …

    Accomarca, Vilcashuamán, Ayacucho Informe CVR BDI-I-P48
    5 docs
  12. Mauvais traitements à Anco

    El declarante narra los maltratos que sufrió en la comunidad de Anco, Antabamba, Apurimac. Como consecuencia de estos maltratos, la víctima desarrolló problemas de salud, manifestando: 'Tengo dolor de corazón, fuerte me late casi me tapa tengo como un bulto, cuando pienso, cuando tengo preocupaciones'. Los maltratos sufridos en su …

    Anco, Antabamba, Apurimac Informe CVR, página 248

Affichage de 1–14 sur 14 événements