Establishment of Comandos Político-Militares in Zones of Emergency

In 1979, the enactment of Law 24150 allowed the establishment of Comandos Político-Militares in zones declared as emergencies. This law transferred democratic authority from elected officials to the military, creating a vertical government structure that undermined human rights and democratic governance. The military's control led to impunity for human rights violations and weakened civilian institutions.

Conforme a la ley 24150, el Estado constituyó Comandos Político-Militares en zonas de emergencia que asumieron funciones de coordinación y supervisión de sectores públicos y privados. Estos comandos ejercían hegemonía política, militar y administrativa, disponiendo del cese, nombramiento o traslado de autoridades políticas y administrativas. Esta estructura vertical de gobierno cedió la autoridad democrática a las Fuerzas Armadas, obstaculizando el fortalecimiento de instituciones civiles, limitando espacios de participación ciudadana y generando un sistema que no garantizaba la vigencia de derechos humanos ni convivencia democrática en parte del territorio nacional.

Source: página 209
Location: Unspecified regions under emergency in the country