Human Rights Violations During Preliminary Investigations
The Constitution of 1979 and the Organic Law of the Public Ministry in Peru established that preliminary investigations were to be directed by police forces, with the Public Ministry's role limited to supervision. However, due to the lack of legal mechanisms for the Public Ministry to challenge police decisions, the rights of detainees were often violated. This situation led to widespread human rights abuses, as the Public Ministry became a passive observer rather than an active guarantor of legality.
La Constitución de 1979 estableció que la investigación preliminar era dirigida por la policía con supervisión del Ministerio Público para garantizar el respeto de derechos humanos. Sin embargo, la legislación antiterrorista no reguló procedimientos que permitieran al fiscal cuestionar las decisiones policiales, dejándolo subordinado a la policía. Esta falta de mecanismos de impugnación transformó al fiscal en un mero testigo sin capacidad de garantizar la legalidad, lo que facilitó graves y extendidas violaciones de derechos humanos durante la detención de ciudadanos.