Use of Military Tribunals to Judge Civilians

The Inter-American Court of Human Rights and the United Nations Human Rights Committee criticized the use of military tribunals to judge civilians accused of treason and terrorism. These tribunals, staffed by active military personnel and appointed by the Minister of Defense, were deemed to lack the necessary impartiality and independence required for fair trials. This practice was found to violate the guarantees of independence and impartiality as established in international human rights conventions.

Los tribunales militares encargados del juzgamiento de civiles acusados del delito de traición a la patria estaban constituidos con personal de las Fuerzas Armadas en actividad, lo que minaba considerablemente la imparcialidad requerida en los juzgadores. El nombramiento de los miembros del Consejo Supremo de Justicia Militar por el Ministro de Defensa ponía en duda la independencia de los jueces militares. Organismos internacionales de derechos humanos, como la Corte Interamericana y el Comité de Derechos Humanos de Naciones Unidas, señalaron que esta práctica vulneraba las garantías establecidas en la Convención Americana de Derechos Humanos. El Tribunal Constitucional peruano también estableció que la autorización para que tribunales militares juzguen civiles por traición a la patria y terrorismo era lesiva a la independencia e imparcialidad requerida.

Source: página 409
Location: Washington