Impunidad de Violaciones Sexuales por Fuerzas Armadas en Perú
In 1983, rape committed by members of the Peruvian Armed and Police Forces was common. Perpetrators adopted nom de guerre and hid their ranks to avoid being identified, contributing to a culture of impunity. Military authorities protected the perpetrators, and victims faced difficulties in reporting due to fear and shame.
A pesar de un número importante de casos de violaciones sexuales, no existieron procesos efectivos contra miembros de las Fuerzas Armadas o Policía responsables de estos crímenes. La Policía y las Fuerzas Armadas protegían a los violadores, les otorgaban promociones y toleraban la comisión de estos delitos. En zonas donde las Fuerzas Armadas asumieron el control por encima de autoridades civiles, hubo mayor facilidad para violar y las víctimas no denunciaban. Los perpetradores utilizaban nombres de guerra y estaban encapuchados, impidiendo su identificación.