Reconciliation Efforts in Peru Post-Internal Armed Conflict

In 2002, various workshops were held in Peru, including in Huanta, Huamanga, and Huánuco, focusing on reconciliation after the internal armed conflict. The Truth and Reconciliation Commission (CVR) emphasized the importance of rebuilding citizenship and a social pact to ensure that the rights of citizens are respected and that violence does not recur. The reconciliation process involves recognizing Peru's diversity, respecting gender perspectives, and ensuring justice and reparations for victims.

La CVR llevó a cabo talleres sobre reconciliación en diversas comunidades y universidades del país entre mayo y octubre de 2002, incluyendo encuentros en Huanta, Huamanga y Huánuco. La reconciliación se entiende como la construcción de ciudadanía y la refundación del pacto social, que implica reivindicar los derechos de los ciudadanos vulnerados durante el conflicto. Para lograr una reconciliación definitiva y adecuada, se plantea la importancia de reconocer la diversidad multiétnica y pluricultural del Perú, fortalecer la memoria colectiva, garantizar la igualdad ante la ley, y asegurar que las víctimas de la violencia reciban reparaciones justas mientras se rechaza la impunidad.

Source: CVR, referencias BDI-II-P14, BDI-II-P18, BDI-II-P26
Location: Peru