Crimes of Accomarca
The document refers to a private hearing held on 13 October 1987 concerning the crimes committed in Accomarca, Peru. The hearing involved military personnel, including SubTeniente Telmo Ricardo Hurtado Hurtado, who was diagnosed with a situational anxiety reaction. This diagnosis was used to argue that Hurtado acted under extreme tension, which was a factor considered in reducing the responsibilities of the soldiers involved in the crimes.
El documento refiere a diversos oficiales y personal militar implicado en los crímenes de Accomarca. Se menciona un diagnóstico psicológico del SubTeniente Hurtado que evidenció una "reacción ansiosa situacional en remisión total" con "personalidad anormal con rasgos psicopáticos compensados". Esta evaluación fue utilizada en el proceso judicial para sustentar la hipótesis de que el SubTeniente Hurtado actuó bajo extrema tensión, argumentando la pérdida temporal de capacidad de juzgar moralmente, lo que se empleó en diversos momentos del proceso para reducir las responsabilidades de los soldados involucrados en los crímenes.