Detention and Torture of Detainees in Peru

On March 14, 1989, individuals were detained by police forces in the province of Chupaca, Peru, and held at DINCOTE for 18 days. During this period, detainees were subjected to severe torture and mistreatment, including being kept incommunicado. Reports indicate that detainees in emergency zones were taken to clandestine detention centers where they faced interrogation and torture.

El Decreto Legislativo 046 establecía que las personas privadas de libertad debían pasar al Poder Judicial después de 15 días, plazo posteriormente ampliado a 30 días en 1992, sin embargo estos plazos no fueron respetados. La Policía mantenía a los detenidos incomunicados en total indefensión, facilitando prácticas tortuosas. Los detenidos en zonas de emergencia eran llevados a centros clandestinos de detención donde eran interrogados y sometidos a torturas, incluyendo técnicas como amarres prolongados, golpes constantes, suspensión del cuerpo y negación de alimento durante días.

Source: página 221
Location: Chupaca, Peru